Есть несколько слов, обладающих поистине волшебными корнями.
Во-первых, это глагол "идти". Проспрягаем его в настоящем времени:
иду, идёшь, идёт, идут — вроде бы корень -ид-. А теперь проспрягаем его в
прошедшем времени: шёл, шла, шло, шли! -л- — суффикс прошедшего времени. Выходит,
здесь корень -ш-. Мало того, что он состоит из одной буквы, так ещё и не имеет
ничего общего с корнем настоящего времени. Вот такое вот чередование: корень
-ид- заменяется корнем -ш-. А уж про глагол "прийти" и говорить
нечего.
Приду, придёшь, придут; пришёл, пришла, пришли. А в инфинитиве-то даже
-ид- нет. Да и эта буква "и" (прИду, прИдёшь) общая для приставки и
корня, поскольку нет приставки пр-, но есть при-. Дело в том, что раньше в
инфинитиве писалось "придти", но сейчас нормы правописания этого
слова изменились, нужно писать "прийти". Таким образом, этот корень
подвергли ещё большим превращениям — чередование -ид-/-ш-/-ий-! Но это ещё
ладно, здесь хоть все превращения проследить можно. Бывает и куда хуже.
Возьмём
для примера ещё один глагол — "обнять". Обниму, обнимешь, обнимут;
обнял, обняла. Как мы видим, здесь корень никуда не девается и ни во что не
превращается. Об- — приставка (есть родственные слова "поднять",
"снять", "понять" и т.д.). Выходит, корень -н-, или даже
звук -[н']-. Но всё не так просто. Возьмём родственное глаголу
"обнять" существительное "объятия". Никакой буквы
"Н" здесь уже нет и близко, зато "Ъ" даёт возможность
услышать звук [й]. А теперь посмотрим: "объятия", "изъять",
— они ведь тоже родственные этому глаголу! И что мы видим? А видим вот что:
корень здесь — звук [й], который чередуется со звуком [н']. И такие бывают
превращения). А есть ещё глагол "взять". Проспрягаем его: возьму,
возьмёшь, возьмут; взял, взяла; несов. вид взимать, взимаю, взимаешь; взимал,
взимала. Вообще ерунда получается — вз- — приставка, а где тогда корень? И
приходит на ум, а не родственно ли это слово уже рассмотренным
"обнять", "изъять", а также всяким "понять",
"принять", "перенять", "отнять" и т.п.? Мы
установили, что иногда там проскальзывает корень [й]. Так, может, иногда он
просто уходит в мягкость впереди стоящего звука? Тогда буква "Н" в
первой группе слов не относится ни к корню, ни к приставке, а служит как бы
мостиком между ними, как тот же "Ъ".
Комментариев нет:
Отправить комментарий